ICU高校|INTERNATIONAL CHRISTIAN UNIVERSITY HIGH SCHOOL

Menu:
受験を考えている方へ
  • 学校案内/募集要項
  • 入試概要・日程・結果
  • 学校説明会など
  • 諸費用について
  • Q&A
在校生の保護者の方へ
卒業生の方へ
  • 証明書・調査書の発行
  • 卒業生のみなさまへのお願い
お問い合わせ
交通アクセス
-----

Graduates' Voice!|卒業生の声

卒業生からのメッセージ

油井 薫

33期
Mount Allison University

 

こんにちは、ICU高校33期卒業生の油井薫です。現在はカナダのマウントアリソン大学に在籍中の3年生です。大学では西洋美術史と、古代史、スペイン語を勉強しています。カナダの大学に進学するにあたって、ICU高校は私にとって、日本から海外へ移る際の中間ステップとなった場所でした。生まれてから地元の中学を卒業するまで、ずっと日本で育ってきた私は、ICU高校内で言う通称 “純ジャパ”でした。しかし心のどこかでずっと、“海外に住みたい”という漠然な、しかし強い思いを持っていたのを覚えています。

しかしながら高校から留学するという勇気もなく、ただただ悶々としていました。そこで母から紹介されたのがICU高校でした。ICU高校について知れば知るほど、“私にはこの高校しかない”と心から思いました。合格の可能性は決して高くはありませんでしたが、運良く入学が決まり、泣くほど嬉しかったのを今でも鮮明に覚えています

入学してからは毎日がカルチャーショックでした。寮生活、学校生活共に私にとって未体験の連続でした。自分と同い年の子達が、日本語以外の言語をペラペラと喋っている、そんな光景に驚きを隠せませんでした。“ここはどこなのだろう?”と、その多種多様で独特な、日本とも海外ともつかないICU高校ならではの雰囲気はとても刺激的でした。そんな環境が、私に海外大学進学への勇気を与えてくれました。色々なバックグラウンドを持つ同年代の子達との学校生活は私の視野を広げてくれました。様々な行ったことのない国についての話を、彼等からきくことによって、行ってみたい、見てみたい、知りたいという思いが募っていくのを日々感じていました。

入学してからずっと、一番下の英語のクラスだったので、自分の英語力に自信などほとんどありませんでした。しかし、レベルにあった質の高い英語教育と、選択授業を全て英語の授業にしたことにより、英語力も入学時より上がり、自信がつきました。ここでの教育が無かったら、海外の大学に進むという勇気は持てなかったと今でも思います。自分の意見を積極的に外に発信することができるICU高校生との関わりは、当時の私にとって、そして今現在でも私自身に大きな影響を与えています。卒業してからも、それぞれの子が様々な方向で活躍しているのを見ると、自分も頑張らなければ、と本当に常に刺激をもらっています。

カナダに移ったばかりの頃は、弱音ばかり吐いていましたが、今では自分の興味のあることを見つけ、日々大学生活を頑張っています。私にとってのICU高校での3年間は、自分にとって“不可能”だと思っていたことを “可能”に近づけてくれました。ICU高校に行ってよかったと、今でも本当に心からそう思います。

大学のボランティアで舞台衣装作り

松本 真実

26期
国際基督教大学教養学部
Institute of Education, University College London
株式会社プラップジャパン

 

海外経験ゼロの一般生とした入学した私にとって、人生で一番のカルチャーショック、価値観を大きく変えた出来事が、ICU高校に入学したことだといえます。グローバル化が叫ばれ、英語ができること、海外に行くことが重要視されているように思います。私も漠然と「海外」への憧れを抱き、「帰国生が3分の2」というユニークな環境に魅かれ、ICU高校を志望しました。

しかし、待っていたのは、「英語」も「海外経験」もすべてが「当たり前」となっている環境。入学直後は、帰国生が話している英語が全く分からず、「15年間日本に住んでいること」に劣等感さえ持ちました。しかし、それまでの考えが覆される環境の中で、「自分が生み出せる価値とは」「自分は何ができるのか」を考えた結果が、その後のキャリアにつながっています。実際に、英語はツール。「海外」も自分のいる場所を指すだけであり、重要なのは、何をするか。ICU高校は、その「何を」の部分を追求させてくれました。

多様な背景を持つ生徒と個性豊かな先生と過ごす中で、今まで知らなかった様々な「世界」を知り、視野を大きく広げることができました。ICU高校の生活は、「違って当たり前」を体現し、背景の異なる個々人が集まる豊かさを教えてくれます。英語で劣等感を持っていた私も、帰国生の友人に日本語について聞かれるなど、クラスの中ではそれぞれ得意なことを教えあっていました。個々人の経験もユニークで、9.11にニューヨークにいた生徒が当時の状況を話してくれたり、聞いたことがないアフリカの国に住んでいた生徒が現地の生活を教えてくれたりし、日常の端々で「世界」を感じました。

国際的な側面だけではなく、社会の中で見過ごされがちな問題にも目を向けさせてくれました。沖縄での修学旅行や外部講師を招いたキリスト教週間の講座など、ICU高校では様々な学びの機会があります。日々の授業でも、議論を促す形で、一般的にはタブーで政治的と避けられるようなトピックが取り上げられました。特に、倫理の授業では、議論を呼ぶトピックについてグループで調査をし、発表後にはクラスで活発な意見が交わされました。ICU高校の学びを通じて、自分が見えていない世界があること、1つの事柄も視点によって捉え方が変わることを実感しました。

そのような3年間の学び、「日本人である自分」を見つめ直した経験や「社会の声なき声に耳を傾ける」という地歴科の先生の言葉に大きな影響を受け、日本社会の中での多様性の問題や教育・メディアに興味を持つようになりました。高校卒業後は、ICUに進学。リベラルアーツカレッジとバイリンガル教育の特徴を活かし、国際関係と教育の2つの分野を専攻しました。学業の傍らでは、紛争の続くイスラエル・パレスチナの学生の交流プロジェクトや外国にルーツを持つ子どもへの学習ボランティアに関わりました。その後、大学や学外の活動での学びと経験を深めるべく、ロンドン大学の修士課程に進学し、多文化社会における教育について研究。帰国後は、日本に逃れてきた難民を支援するNGOで広報担当スタッフとして勤務しました。現在はPR会社に勤務し、コミュニケーションを通じて社会課題の解決に寄与することを目標に、様々な企業・団体の広報サポートの仕事をしています。

ICU高校を卒業して10年。入学時に目標としていたような、英語を使うことも、海外の友人とやり取りすることも日常の一部になりました。しかし、ICU高校での大きな収穫は、「日本」と「海外」という境界にとらわれない視野と行動力。大きく変動する世界において、自分の価値観と視野、行動力で判断し、進んでいくことが求められると思います。私にとって、これからの世界を歩むツールをくれたのが、多様な世界を凝縮したようなICU高校であったといえます。

シンガポール人の友人と

藤井 健太

26期
University of Texas at Arlington HKUST Business School

 

率直に言うと受験の際に訪れたICU高校の印象は良くありませんでした。日本に帰国することを快く思っていなかった上に、都心からは遠いし、最寄駅からはバスを乗らないと辿り着かないし、どんな田舎の学校に行かなければいけないのかと、散々両親に文句を言った記憶があります。

しかし、その印象は入学初日から変わりました。世界各国から日本に帰って来た帰国子女が集まる上に、難関といわれる試験を合格して入学を決めた一般生がそこに加わり、非常にユニークな先生達・スタッフの方々が学生達を指導・サポートするという、世界でもあまり類を見ない環境がそこにあったからです。

今回このような形で自分が高校生だった頃を振り返ってみると、私のICU高校での生活や思い出は全て「人との出会い」だったと改めて思います。私は恥ずかしながら、勉強が好きな学生ではありませんでした。宿題こそ提出していたものの、試験勉強や授業の予習復習をした記憶があまりありません。しかし、その分人一倍同級生や先輩・後輩と時間を過ごし、部活に遊びに一生懸命でした。今でも気軽に食事に行ったり、遊びに行ったりできる同級生や先輩・後輩が周りにいるのは、そのような時間を一緒に過ごせたからだと非常に有り難く思っています。先生との出会いも私にとっては人生の財産のひとつです。卒業してから早10年が過ぎますが、当時の担任の先生とは今でも連絡を取って食事に行ったり、気軽に冗談を言い合える関係にあります。ユニークなバックグラウンドを持っている先生がいるのもICU高校の特徴です。残念ながらご縁が無くクラスを取ったことはありませんが、外資系企業やベンチャー企業に勤務していた数学の先生がいらっしゃいます。私は彼との出会いのおかげで将来自分がやりたい事を見つけることができました。

私はいま香港にいます。高校卒業後、アメリカの大学に留学し、卒業後は金融機関・コンサルに合計約5年間務めた後、仕事を辞めて昨夏から香港のビジネススクールに通っています。ICU大学を含むICU人脈、ネットワークには海を越えた海外でもお世話になっています。

高校生活はその後の人生に大きな影響を及ぼす3年間だと思います。ICU高校に入学すれば、誰もがみな自分が思い描くような、又は100%満足のいくような学生生活を送れるということではありません。しかし、グローバルな人材・優秀な人材が集まり、彼ら彼女らと同じ目線に立って指導・サポートする先生達・スタッフの方々がICU高校には集まっています。このメッセージが目に留まり、ICU高校への受験・入学を決めた方々と将来どこかで出会えることを楽しみにしています。

ビジネススクールの友人とともに

相川 はづき

17期
東京大学理学部
Graduate School of Arts and Science, New York University
映像作家

 

I was one of those anomalous students who grew up in Japan but had never attended a Japanese school. So ICUHS was a big change for me. I remember being overwhelmed my first year because everything was new and everyone was different from me. And though I was enjoying school and making great friends, I felt pretty lonely.

After some time, however, I noticed that no one felt like they belonged there because we all came from different backgrounds. We all had some difficulty understanding each other, but we were considerate of each other’s unique personalities. We were diverse and alone together. And it was this realization that gave me relief, as well as a strong sense of independence. Our surrounding is what we make of it, and I decided to make my years at ICUHS a time to get to know myself and others better.

Fast forward 20 years, I find myself married (with a former ICUHS classmate!) and living as a filmmaker in New York City, one of the most multi-cultural cities in the world. I collaborate with people from various cultures, and despite being from a homogenous country like Japan. I am able to emphasize diversity thinking in my work. I see this as an invaluable asset when creating. I believe that true internationalism stems from being able put yourself in other people’s shoes. And without doubt, it was the struggles at ICUHS that taught me this mindset.

In retrospect, I think the teachers at ICUHS see students like me year after year. With a watchful eye they supported me through periods of confusion and indecisiveness. Had I gone to another Japanese school, I probably would have been steered toward a particular standard. But at ICUHS there is an understanding that comes from experience, and students are free to find themselves in their own time. I could not have asked for a better environment in my formative years.

撮影現場にて

 

PAGE TOP

-----